Доцент кафедры теории и методики языкового образования и логопедии Любовь Кара-оол разработала и зарегистрировала в Федеральной службе по интеллектуальной собственности уникальную базу данных лексики свадебных обрядов в тувинском языке.
Традиционный свадебный обряд тувинцев – ‘это своеобразная народная пьеса со многими картинами и действующими лицами’ [Карпухин 2011: 3], и подходы к исследованию тувинской свадьбы и ее лексики многогранны.
В работе автор последовательно дает лексику традиционных предсвадебных ‘куда мурнунда ёзулалдарыныӊ лексиказы’, свадебных ‘куда ёзулалдарыныӊ лексиказы’ и послесвадебных обрядов ‘куда соонда ёзулалдарныӊ лексиказы’, собранных во время диалектологических и комплексных экспедиций по ареальным зонам тувинского языка (1996–2024 гг.). К описанию привлечены также материалы из рукописного фонда ТИГПИ и из использованной литературы.
Автор отмечает, что изучение лексики традиционных свадебных обрядов сопряжено с некоторыми трудностями:
в первую очередь, с недостаточностью фактического материала: до недавнего времени традиционные семейные обряды и обычаи были под запретом, поскольку считались пережитками прошлого, поэтому среди информаторов старшего поколения осталось мало знатоков, хорошо помнящих традиционные свадебные обряды.
в этнографических исследованиях наблюдаются расхождения в описании свадебных обрядов.
семантика некоторых слов и устойчивых словосочетаний в изученных работах интерпретирована неточно.
Лексика традиционных свадебных обрядов тувинцев представлена в базе данных словами и устойчивыми словосочетаниями, фразами с фонетическими и лексическими особенностями, которые сгруппированы по гнездовому принципу в зависимости от лексико-семантических групп, и некоторым из них даются краткие описания этнографического характера.
Разработанная база данных актуальна для сохранения и развития тувинского языка, а также для возрождения некоторых элементов народной свадьбы в современной свадебной культуре.