Доцент кафедры теории и методики языкового образования и логопедии Любовь Кара-оол и профессор Института языкознания РАН Игорь Кормушин разработали и зарегистрировали в Федеральной службе по интеллектуальной собственности уникальную базу данных «Древнетюркско-тувинско-русский словарь лексики древних рунических надписей Тувы».
На земле Тувы в течение тысяч лет существовала развитая жизнь. Современные ученые-археологи зафиксировали следы различных цивилизаций, приход и уход племен, их взаимодействие. Большинство прошлых свидетельств немо, это – истлевшие вещи, костяки или пепел давно захороненных людей, засохшие, окаменевшие остатки пищи и животных, жилищ и хозяйственных построек. Поэтому особое значение приобрели древние письменные памятники, найденные в XVIII–XIX веках в Южной Сибири и Монголии и впервые прочтенные в 1894–1895 гг. великими тюркологами – датчанином В. Томсеном и российским академиком В. В. Радловым.
Эти памятники – в основном надписи, выбитые на каменных стелах и скалах, особым письмом, которое известно под двумя названиями: тюркским руническим либо орхоно-енисейским.
Древнетюркские рунические памятники в большей своей части относятся к эпиграфике. И в настоящее время они представляют ценную в лингвистическом и историческом отношении часть обширного письменного наследия тюркоязычного мира.
Содержание енисейских эпитафий рассматриваются по следующим основным тематическим линиям с интересным лексическим содержанием:
а) сообщение о смерти меморианта – героя надписи, и выражение сожаления как с его стороны, так и со стороны оставшихся в живых;
б) представление меморианта (имя, титул и чин, возраст);
в) повествование о жизни и деяниях меморианта, которое в зависимости от размеров надписей реализуется либо кратко и формально, либо сочетанием формульных выражений с рассказом о реальных событиях;
г) обращение меморианта к остающимся в живых родным и близким, народу, сюзерену (хану, беку), родным местам, солнцу и луне;
д) завещание меморианта, обычно общественно-политического характера, с призывом «крепить единство», «соблюдать народные установления».
Слова, устойчивые словосочетания и фразы, составляющие словарные статьи работы, извлечены из текстов енисейских эпитафий, обнаруженных на территории современной Тувы. Это более 55 памятников с древними руническими надписями. Разработанная база данных актуальна для сохранения и развития тувинского языка и дальнейшего изучения рунических надписей Тувы.